It’s Time to Wrap It Up

Some of what he has undergone since childhood delights him, some silences him and some makes him repent of.

Now no matter they are good or not, he thinks they had better come and then go away with the wind. The same as those who are forgetful, he wishes to empty his mind and free his body. He believes whether what he has done(missed) is good or not, it’s time to wrap all up.——Life is too short to remain waiting.

Next week, he is setting out to his first stop, Xijing Hospital of Xi’an, for disease treatment. He has realized that the disease he is currently suffering is more mental than physical. At this juncture, he has no alternative but to leave all misgivings behind and nerve himself to face up to his past. Only in this way can he live on with a clear conscience. He wishes to get rid of those lingering physical and mental problems. He agrees that mental suffering is more devastating than physical suffering. He will prefer to kick the bucket if these problems fail to be solved properly.

Of course, he has a happy family behind him. He is loved by his parents(-in-law), wife, child and other family members. Likewise he loves his family. He thinks that he should not chicken out anymore. Instead, he should take heart of grace to get rid of what he is suffering. Face up to the world and do whatever he wants. Be optimistic and ambitious. Live up to his own expectation and try to keep his family healthy and pleased!

——In no way will the boat of life keep wavering precariously in rough seas. It’s high time that he should wave goodbye to the past that disgraces him.

汉语:是时候结束了

从小到大,经历的事情,有的让他开心愉悦,有的让他沉默寡言,有的又让他忏悔不已。

此时,无论好的坏的,他觉得它们能随风飘来,最好再随风飘去。像有健忘症的人一样,他希望思想的回收站始终空空如也,五体自由自在。他觉得,做(错)过的事,不论好的坏的,都是时候结束了——生命很短,没有时间再等下去了。

下周,西安,西京医院,治病,这是他的第一个行程。他知道,他所犯的病,与其说是身理的,不如说是心理的。事到如今,也只有放下一切顾虑,勇敢站出来,对过去的所作所为有一个交待,他才能无愧于心地继续活着。他希望这次西安之行,能够解决那些困扰已久的身理的和心理的问题。他也觉得,心理痛苦比身理痛苦更让人难以承受,如果这些问题得不到妥善的解决,他还生不如死。

当然,身后,他也有一个幸福的家庭,(岳)父母、妻子和孩子等,家人都很爱他,他也爱他的家人。他想,一定要通过本次西安之行,干净利落地撇下缩头乌龟的帽子,勇敢走出来,人潮人海中,敢做敢为,积极进取,让自己生而有为,也让家人健康快乐!

——生命之舟不可能一直凄风苦雨、颠簸不前,不堪回首的往事,是时候结束了。

26 thoughts on “It’s Time to Wrap It Up”

    1. 英文草稿,不懂的汉字代替,网站查词,免费网站英文润色,发布,,,e条虫服务!

  1. What’s wrong with he(or you)?如果是心理的话,一定不要硬撑着,如果觉得影响了生活,要早日寻求医学帮助,那些酿成大的心理疾病的人,一般都是一些自以为自己意志力牛逼的人

    1. You said it! Thanks for your advice. We were in Xi’an today. The day after tommorrow we’re going to Xijing Hospital of Xi’an.

  2. 无论好的坏的,他觉得它们能随风飘来,最好再随风飘去。
    看上去是看开了,实则是厌倦了。当我厌倦这个世界的时候,我会自我安慰,人生很短暂,一些事情何必强求,一些事情何不放开。置身事外,超然于众人。

    1. “置身事外,超然于众人。”遇到的人碰到的事,中意的不中意的,都“不以为然”,这种心无杂念的意境,“男”得啊!

  3. 到底什么病呢,有哪些症状?如果说亚健康,神经衰弱,或者中医的气血双虚,那我也是老病号了。说来,咱可以参考参考。

    1. 神经断路,尤其是身心疲惫或情绪不好的时候;耳鸣,检查数据又显示“未见正常”;还有个显性的“胆结石”,唉——都“怪”单位上月组织员工到县医院体验——不然我不知道——心里反而不忧心忡忡。

  4. 老兄好好保重,博客的常青树不能倒啊!

    你看看我,2天搞完了安全、普及两个档案,天天还活蹦乱跳呢!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *